So, here's a list of cool looking books you can't read. Well, mostly. It's a list of notable recent foreign science fiction and fantasy books. Almost none of them have been published in America, so good luck reading them.

The list is a sort of reaction to a recent bruhaha in the sf world where some idiot named Norman Spinrad said there's no science fiction that evolved from non-european cultures except for Japan. In response people have been jumping up and down angry at Spinrad and his ignorance, when what they really should be doing is clamoring for more translation of science fiction and fantasy from other cultures. Like China. China has what is pretty certainly the largest speculative fiction readership in the world, and almost none of it is translated. I've talked about this before, but I can't help feeling really annoyed when I read an excerpt of a really interesting Chinese science fiction novel on the Words Without Borders website, and realize there is no way for me to read the full book without learning Chinese. In fact, a look at the recent books that have been translated from Chinese is almost entirely dreadfully serious books about subjects like the horrors of the cultural revolution. Where's the popular literature? We know there is one! And it's not just Chinese, why are popular books the world over so neglected when it comes to bringing them to America. There are a few counter-examples, like the Girl with the Dragon Tattoo series (crime fiction often gets a certain pass other "genre fictions" don't) and a recent push for Japanese SF (indeed, in terms of pop culture, Japan is probably the most well-represented of foreign countries thanks to manga and anime), but these things are the exception rather than the rule. Where is my foreign popular fiction damn it?!